长沙翻译公司|湘潭翻译公司|株洲翻译公司|湖南翻译公司|长沙英语翻译|长沙日语翻译|长沙韩语翻译

长沙翻译公司 长沙翻译公司 长沙翻译公司
123

Off the hook 脱身

Neil 到录音间时,菲菲已经在那里了,不过她看上去心情可不怎么好,而且嘴里总是重复“off the hook”这个表达,这是为什么呢?听节目。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Neil
Oh, hello, Feifei. Already here to present Authentic Real English?

Feifei
哎呀,我有点儿不舒服,所以一直就呆在这儿没走。可能是饿得了,我得去吃点饭。你就放过我吧,节目咱们改天再录,行吗?Could you let me off the hook, please, Neil?

Neil
Come on, Feifei. You have to present the programme with me. And today's expression is…

Feifei
我得去趟卫生间。Could you let me off the hook?

Neil
Yes! That's a great expression. In English, to let someone off the hook means to free them from an obligation. You want to be let off the hook, don't you? You don't want to present the programme today.

Feifei
表达 off the hook 的意思是脱离困境,脱身。但在日常对话中,我们会更多的使用 let someone off the hook 这个形式,它的意思有两个,一是让某人脱离困境,脱身;另一个意思是免除某人对某事的责任。不过我真的需要你 let me off the hook,Neil。

Neil
Let's hear some examples of how the expression 'to let someone off the hook' is used.

Examples
I haven't studied much but my teacher let me off the hook today. She's decided to postpone the test as long as I hit the books this week.

The team's supporters didn't let them off the hook. They booed the players out of the pitch after they were beaten 4-nil.

Neil
That's it, Feifei. You're off the hook now.

Feifei
No, I’m NOT off the hook.

Neil
Why not?

Feifei
我的毛衣被墙上的钩子给钩住了,我要一动,这衣服肯定就毁了。Could you…

Neil
Oh! Why didn't you say so? Let me help you.

Feifei
Be careful. I don't want it ripped!

Neil
I am being careful here… now… there you go. Yes, you're free now. You're off the hook in every sense!

Feifei
Thanks, Neil.

Both
Bye!



长沙翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询